Шочимилько (Мехико): Мексиканская Венеция / Xochimilco (Mexico City): Mexican Venice

RU:
Шочимилько (Xochimilco) – самый живописный район Мехико. Он находится в 18 км к югу от центра города. Сюда приезжают, чтобы прокатиться на “trajineras” (яркие разноцветные лодки) по “Мексиканской Венеции”, наслаждаясь традиционной мексиканской музыкой и едой. Когда-то здесь было озеро Шочимилько, но местные племена, жившие здесь до ацтеков, превратили его в свой огород. Они набрасывали водоросли и озёрный ил на плоты из тростника, и прививали растения. Каждый год слой ила рос, плоты оседали, а растения цеплялись корнями за дно озера. Эти искусственные островки назывались chinampas (плавучие сады). Так озеро превратилось в сеть каналов. Эти каналы настолько уникальны, что ЮНЕСКО включила их в Список всемирного наследия.

ENG:
Xochimilco is the most picturesque district of Mexico City. It’s 18 km south from the city’s historical center. People come here to have a ride in “trajineras” (brightly coloured boats) through the canals of “Mexican Venice”, enjoying the traditional Mexican music and cuisine. This used to be Lake Xochimilco but the local tribes who lived here before the Aztecs, turned it into a vegetable garden. They placed aquatic weeds and mud onto cane rafts, and inoculated plants. The level of mud grew, cane rafts sank and plants got anchored to the bottom of the lake. These artificial islets were called “chinampas” (floating gardens). This is how the lake turned into the network of canals. The canals are so unique that they were designated a World Heritage site by UNESCO.
Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: cruise, mexico_city | Leave a comment

Интересные факты о Мексике / Interesting facts about Mexico

RU:
1. Родина салата “Цезарь” – Мексика. В 1924 году его изобрёл американский повар итальянского происхождения Цезарь Кардини (Caesar Cardini). В то время американцы страдали из-за “сухого закона”, поэтому предприимчивый повар и ресторатор Цезарь Кардини открыл отель с рестораном в мексиканском пограничном городе Тихуана, всего в 30 минутах езды от Сан-Диего. В Мексике “сухой закон” не действовал, поэтому ресторанный бизнес в городе был на подъёме. В День Независимости (США), 4 июля 1924 года, в город приехало очень много американцев, а свежих продуктов к вечеру почти не осталось. Чтобы не лишиться клиентов, Цезарь Кардини сделал салат из того что было. Новый салат произвёл фурор, и со временем стал самым популярным салатом в мире.

ENG:
1. Mexico is the motherland of Caesar salad. It was invented in 1924 by an American chef of an Italian descent Caesar Cardini. In that period of time, the Americans were suffering from Prohibition, that’s why enterprising chef and restaurateur Caesar Cardini opened a hotel with a restaurant in the Mexican border city Tijuana, just 30 min drive from San Diego. There was no Prohibition in Mexico, so business for restaurants at that time in Tijuana was booming. On Independence Day (US), July 4, 1924, many Americans arrived in the city, and there were almost no fresh products left by the evening. In order to not to turn customers away, Caesar Cardini concocted a salad out of some of the remaining ingredients he had lying around. The new salad made a furor, and later became the most popular salad in the world. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: fun_facts | Leave a comment

Миссия выполнима: Найти Фриду и Диего в Мехико / Mission Possible: Finding Frida and Diego in Mexico City

RU:
Предыдущий пост Самые известные мексиканцы: Фрида и Диего я посвятила мексиканским художникам Фриде Кало и Диего Ривере. Но рассказа об их сложных взаимоотношениях, здоровье Фриды и прогулки по их домам недостаточно. И я решила сделать пост-путеводитель по местам в Мехико, где можно увидеть их картины, фрески и мозаику. Здесь собраны все места, кроме их домов, но о них я уже писала здесь.

ENG:
I dedicated my previous post The most famous Mexicans: Frida and Diego to the Mexican painters Frida Kahlo and Diego Rivera. The story about their complicated relations, Frida’s health and the tour around their homes seemed not enough. And I decided to write a travel-guide to the places in Mexico City, where one can see their paintings, frescoes and mosaics. There are all the places in this post, except their homes, about which I’ve already written here. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: animals, art, frida, museum | Leave a comment

Самые известные мексиканцы: Фрида и Диего / The most famous Mexicans: Frida and Diego

RU:
Фрида Кало – всемирно известная мексиканская художница, ярая коммунистка и удивительная женщина. Её муж Диего Ривера – талантливый живописец, коммунист и искусный обольститель. Она – маленькая хромоножка. Он – огромный пузан. Они были такими разными внешне, но такими похожими в своих интересах и взглядах на жизнь.

ENG:
Frida Kahlo is a world famous Mexican painter, ardent communist and amazing woman. Her husband Diego Rivera is a gifted painter, communist and womanizer. She is a short crippled woman. He is a huge fatso. They were so different in appearance, but so similar in their interests and views on life. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: art, cemetery, frida, mexico_city, museum | 1 Comment

Гуанахуато (Мексика): красота и уродство / Guanajuato (Mexico): beauty and ugliness

RU:
Город Гуанахуато получил своё название от индейцев пурепеча: “Quanax huato”, что переводится как “гористое обиталище лягушек”. Пурепеча жили среди холмов, по форме напоминающих им этих земноводных, отсюда и название. Из-за холмистого рельефа, улицы Гуанахуато узкие и извилистые, и частично находятся в тоннелях под землёй.

ENG:
The town of Guanajuato got its name from the Purepecha Indians: “Quanax huato”, which means “mountainous place of frogs”. The Purepecha lived in the place surrounded by hills shaped like frogs, hence the name of the place. Because of the mountainous surface relief, the streets of Guanajuato are narrow and curvy, partly hidden in tunnels. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: cemetery, museum, province, viewpoints | Leave a comment

Гвадалахара (Мексика): город ярких впечатлений / Guadalajara (Mexico): the city of strong impressions

RU:
Гвадалахара – второй по величине город Мексики (1.5 млн жителей), а штат Халиско, в котором он находится, дал стране её главные символы: текилу, сомбреро и музыкантов мариачи. Гвадалахара известна как “самый мексиканский город в Мексике”. Поэтому я не могла не посетить такой особенный город. Оказалось, Гвадалахара – уютный городок, который сложно назвать мегаполисом, несмотря на численность его населения и экономическое значение. Центр города компактный. Всё самое интересное находится между двумя достопримечательностями: Кафедральным собором (Catedral de Guadalajara) и Хосписом Кабаньяс (Hospicio Cabañas).

ENG:
Guadalajara is the second largest city of Mexico (1.5 million people). The city is located in the region of Jalisco, which gave the country its main symbols: tequila, sombrero and mariachi musicians. Guadalajara is known as “the most Mexican city in Mexico”. So I couldn’t but visit such a special city. Guadalajara turned out to be cozy and not megapolis-like, despite its population and economic significance. The city center is compact. The most interesting places are situated between two sites: Cathedral (Catedral de Guadalajara) and Hospice Cabañas (Hospicio Cabañas). Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: province, zoo | Leave a comment

Мехико: колдовство и фрукты / Mexico City: witchcraft and fruits

Все туристы одинаковы: им нужны сувениры, еда и немного экзотики. Всё это можно получить на рынке. Предлагаю отправиться на экскурсию по трём интересным рынкам Мехико.

All the tourists are the same: they need souvenirs, food and a bit of exotics. All this you can get in the market. I’ll show you three absolutely different markets of Mexico City.

1. Колдовской рынок Сонора (Mercado de Sonora) / Sonora Witchcraft Market (Mercado de Sonora)

Хотите наложить порчу на начальника? Желаете стать богатым и знаменитым? Нужен амулет от сглаза? Если вы ответили “да” хотя бы на один из вопросов, вам обязательно нужно посетить колдовской рынок Сонора (Mercado de Sonora). Здесь разливают в пузырьки удачу и заговаривают талисманы. Мексиканцы относятся к колдовству очень серьёзно. Только в Мексике существует Национальная ассоциация колдунов, которая поддерживает законность и порядок на президентских выборах.

Do you want to curse your boss? Do you wish to be rich and famous? Do you need a charm to turn away the evil eye? If you answered “yes” at least once, you really need to go to Sonora Witchcraft Market (Mercado de Sonora). Here they bottle luck and cast spells over mascots. Mexicans treat witchcraft very seriously. There is even National association of wizards in Mexico, which maintains law and order during presidential elections. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: art, food, market, mexico_city | Leave a comment

Акапулько: остатки былой роскоши / Acapulco: fragments of past splendor

На мексиканском побережье Тихого океана находится некогда популярный курортный город Акапулько. В 50-80х годах 20 века сюда приезжали голливудские знаменитости, латиноамериканские звёзды телесериалов, певцы и политики. Голливудские режиссёры проникались красотой Акапулько и снимали здесь свои фильмы. А кинозвёзды покупали в Акапулько недвижимость и яхты. На этом мексиканском курорте отдыхали такие звёзды как Элизабет Тейлор, Мадонна, Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Брижит Бардо, Хулио Иглесиас и многие другие. Но за прошедшие годы многое изменилось. Отели стоят полупустые, знаменитости не приезжают, а продавцы и таксисты жалуются на низкую выручку. Туристы давно променяли Акапулько на гламурные Канкун и Кабо Сан Лукас. Акапулько напоминает престарелую голливудскую актрису, которая привыкла к популярности, но уже не может тягаться с молодыми звёздами. Отток туристов произошёл по нескольким причинам, но главная из них – война между правительством и наркомафией. В 2014 году от рук (точнее пуль) наркобандитов и прочих преступников погибли более 1000 человек. Акапулько постоянно входит в топ-10 самых опасных городов мира. Прожив год в Латинской Америке, я научилась не верить слухам, чужим страхам и даже статистике. Обычно всё преувеличивают. Поэтому мы с подружкой отправились в Акапулько на 9 дней, чтобы загорать, купаться, развлекаться, есть морских гадов, а заодно проверить, “так ли страшен чёрт как его малюют”.

On the Pacific coast of Mexico, there is Acapulco, a popular resort in its heyday. It was a getaway for Hollywood celebrities, Latin American TV stars, singers and politicians in the 50-80s of the 20th century. Hollywood directors were charmed with Acapulco’s beauty and shot their films there. And movie stars bought real estate and yachts in Acapulco. Such celebrities as Elizabeth Taylor, Madonna, Frank Sinatra, Elvis Presley, Brigitte Bardot, Julio Iglesias and many others used to come to this Mexican resort for a vacation. But everything has changed over the past years. Hotels are half empty, celebrities don’t come anymore, vendors and taxi-drivers complain over low income. Tourists betrayed Acapulco long time ago and chose glamorous Cancun and Cabo San Lucas instead. Acapulco resembles an old Hollywood actress, who got used to be famous, but can’t compete with young stars any more. Outflow of tourists happened due to several reasons, but the main one is war between the government and narcomafia. In 2014 more than 1000 people died by the hands (bullets to be exact) of narcobandits and other criminals. Acapulco is permanently in top-10 most dangerous cities in the world. After 1 year spent in Latin America, I learnt not to believe rumors, anyone’s fears and even statistics. Usually things are exaggerated. So my friend and I went to Acapulco for 9 days to tan, swim, have fun, eat seafood and find out whether “the devil is as black as he is painted”. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: beach, museum, nature, resort, viewpoints, zoo | 1 Comment

Теотиуакан, мексиканский “Город Богов” / Teotihuacan, Mexican “City of the Gods”

В 50 км к северо-востоку от Мехико находится заброшенный древний город. Никто не знает, когда и кем он был построен. Во времена своего расцвета этот город занимал площадь около 30 км2. Численность населения, по оценкам современных археологов, составляла около 200 000 человек – это больше, чем в Риме времён Юлия Цезаря или в Лондоне времён Шекспира. Когда в XIV веке в город пришли ацтеки, они увидели лишь величественные руины. Ацтеки дали городу название – Теотиуакан. Оно означает “Город Богов” или “Место, где становятся Богами”. У ацтеков было предание о городе, построенном богами, поэтому выбор названия был очевиден. Сейчас Теотиуакан – одна из самых популярных достопримечательностей Мексики. И туда очень легко попасть (об этом в конце поста). Первое, что туристы видят, выйдя из автобуса – кактусы. Много кактусов.

There is an abandoned ancient town 50 km northeast of Mexico City. No one knows when and by whom it was built. At its zenith, the town covered 30 sq km. According to modern archeologists, its population was 200 000 people, which is more than in the time of Julius Caesar’s Rome or London in Shakespeare’s time. When the Aztecs came here in XIV century, they saw just magnificent ruins. The Aztecs gave the town the name of Teotihuacan. It means “The City of the Gods” or “The place where men become Gods”. The Aztecs had a legend about a town, built by gods, so the choice of the name was obvious. Now Teotihuacan is one of the most popular places of interest in Mexico. And it’s very easy to get there (details are in the end of the post). The first thing that tourists see when they arrive by bus is cacti. Many cacti. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: mystery, pyramid | 2 Comments

Мексика: Игры со Смертью / Mexico: Playing with Death

“Смерть – зеркало, в котором понапрасну кривляется жизнь” (Нобелевский лауреат Октавио Пас)

“Death is a mirror which reflects the vain gesticulations of the living” (Nobel laureate Octavio Paz)

О смерти не принято говорить. А шутки о ней вообще неуместны. Но в Мексике всё иначе. Филологи насчитали в мексиканском испанском 20 000 слов и выражений, связанных со смертью. Мексиканцы называют смерть “невестой” и “любимой”, и даже готовы посмеяться над ней. Заигрывание со смертью достигает апогея в День Мёртвых (по-исп. Dia de Muertos). Этот праздник посвящён памяти умерших и проходит ежегодно 1 и 2 ноября (не путать с Хэллоуином). Считается, что в эти дни души умерших родственников воссоединяются со своими семьями. 1 ноября душам детей разрешается спуститься с небес и посетить своих родных. 2 ноября души умерших взрослых возвращаются к своим семьям. Ещё 3000 лет назад индейцы майя и ацтеки чрезвычайно почитали своих мёртвых. Они хранили вещи ушедших родных, приносили воздаяния их праху. Отсюда пошёл современный обычай сооружать алтари покойникам. Во время празднования Дня Мёртвых алтари можно увидеть во всех парках и музеях. Вот, например, алтарь, посвящённый мексиканской художнице Фриде Кало. Он имитирует её картину “Сон”.

It’s not accepted to talk about death. And jokes about it are simply inappropriate. But things are different in Mexico. Philologists counted 20 000 words and expressions connected with death in Mexican Spanish. Mexicans call death “bride” and “sweetheart”, and they are even ready to laugh at it. Flirting with death reaches its peak on the Day of the Dead (Spanish: Dia de Muertos). This holiday is celebrated annually on November 1 and 2, and it’s all about honoring those who have died (don’t confuse it with Halloween). It’s believed that the spirits of the deceased relatives come down to reunite with their families. On November 1, the spirits of all deceased children are allowed to come down and visit their relatives. On November 2, the spirits of the adults come back to their families. 3000 years ago the Mayans and Aztecs worshipped their deceased a lot. They saved personal belongings of the dead and honored their remains. This is where the modern tradition to make the dead altars originates from. During the celebration of the Day of the Dead, one can see the altars in all the parks and museums. For example, this is the altar dedicated to the Mexican painter Frida Kahlo. It imitates her painting “The Dream”. Read more

Поделиться в соц. сетях

0
Categories: Mexico | Tags: art, carnival, cemetery, food, frida, mexico_city | 5 Comments